{"id":109,"date":"2011-10-09T14:44:51","date_gmt":"2011-10-09T12:44:51","guid":{"rendered":"http:\/\/hiiskuttua.utu.fi\/?p=109"},"modified":"2024-05-21T13:34:26","modified_gmt":"2024-05-21T10:34:26","slug":"kirjauutuus-bade-och-seka-etta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/kirjauutuus-bade-och-seka-etta\/","title":{"rendered":"Kirjauutuus: B\u00e5de och, sek\u00e4 ett\u00e4"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/sites.utu.fi\/hiiskuttua\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2011\/10\/kirjauutuus-2011-10-8.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-110\" title=\"kirjauutuus-2011-10-8\" src=\"https:\/\/sites.utu.fi\/hiiskuttua\/wp-content\/uploads\/sites\/107\/2011\/10\/kirjauutuus-2011-10-8.jpg\" alt=\"\" width=\"209\" height=\"265\" \/><\/a>Miten monikielisyys ilmenee kirjallisuudessa, milt\u00e4 se tuntuu ja mit\u00e4 seurauksia sill\u00e4 on? Miten sellaiset kirjailijat, kuten Kersti Bergroth, Elmer Diktonius ja Edith S\u00f6dergran ovat ratkaisseet valta- ja v\u00e4hemmist\u00f6kieleen liittyvi\u00e4 kysymyksi\u00e4? Millaista on jiddishin-,\u00a0tataarin- tai saamenkielinen kirjallisuus Suomessa? Miten nykykirjallisuus, esimerkiksi Susanna Alakosken tai Zinaida Lind\u00e9nin teokset k\u00e4sittelev\u00e4t kieleen, kielten v\u00e4lisiin suhteisiin ja identiteettiin liittyvi\u00e4 kysymyksi\u00e4?<\/p>\n<p>Suomalaisen kirjallisuuden monikielisyytt\u00e4 ja Suomen monikielisyyden historiaa tarkastellaan Heidi Gr\u00f6nstrandin ja Kristina Malmion toimittamassa, juuri ilmestyneess\u00e4 kaksikielisess\u00e4 teoksessa B\u00e5de och, sek\u00e4 ett\u00e4. Om flerspr\u00e5kighet. Monikielisyydest\u00e4 (Schildts 2011).<\/p>\n<p>Kokoelmaan ovat kirjoittaneet kirjailijat Arne Nevanlinna ja Alexandra Salmela sek\u00e4 tutkijat Kadriye Bedretdin, Jan Dlask, Satu Gr\u00f6ndahl, Heidi Gr\u00f6nstrand, Vuokko Hirvonen, Tintti Klapuri, Kristina Malmio, Simo Muir, Julia Tidigs, Agneta Rahikainen ja Kai \u00c5berg.<\/p>\n<p>Lis\u00e4tietoja:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.schildts.fi\/fi\/litteratur\/2324-bade-och-seka-etta.html\">http:\/\/www.schildts.fi\/fi\/litteratur\/2324-bade-och-seka-etta.html<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.schildts.fi\/fi\/node\/2269\"> http:\/\/www.schildts.fi\/fi\/node\/2269<\/a><\/p>\n<p><em>Aki Luotonen<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Miten monikielisyys ilmenee kirjallisuudessa, milt\u00e4 se tuntuu ja mit\u00e4 seurauksia sill\u00e4 on? Miten sellaiset kirjailijat, kuten Kersti Bergroth, Elmer Diktonius ja Edith S\u00f6dergran ovat ratkaisseet valta- ja v\u00e4hemmist\u00f6kieleen liittyvi\u00e4 kysymyksi\u00e4? Millaista on jiddishin-,\u00a0tataarin- tai saamenkielinen kirjallisuus Suomessa? Miten nykykirjallisuus, esimerkiksi&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1754,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[2353,359],"class_list":["post-109","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ajankohtaista","tag-hiiskuttua","tag-yleinen-kirjallisuustiede"],"acf":[],"lang":"fi","translations":{"fi":109},"taxonomy_info":{"category":[{"value":53,"label":"Ajankohtaista"}],"post_tag":[{"value":2353,"label":"Hiiskuttua"},{"value":359,"label":"yleinen kirjallisuustiede"}]},"featured_image_src_large":false,"author_info":{"display_name":"Aki Luotonen","author_link":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/author\/aeliirutufi\/"},"comment_info":0,"category_info":[{"term_id":53,"name":"Ajankohtaista","slug":"ajankohtaista","term_group":0,"term_taxonomy_id":53,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":161,"filter":"raw","cat_ID":53,"category_count":161,"category_description":"","cat_name":"Ajankohtaista","category_nicename":"ajankohtaista","category_parent":0}],"tag_info":[{"term_id":2353,"name":"Hiiskuttua","slug":"hiiskuttua","term_group":0,"term_taxonomy_id":2356,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":971,"filter":"raw"},{"term_id":359,"name":"yleinen kirjallisuustiede","slug":"yleinen-kirjallisuustiede","term_group":0,"term_taxonomy_id":359,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":18,"filter":"raw"}],"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1754"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=109"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10571,"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/109\/revisions\/10571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.utu.fi\/soihtu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}