Goncourt-finalistikirjat 2021

Suomen ensimmäinen Goncourt-valinta

Ranskan kielen opiskelijoille Suomessa avautui viime vuonna ensimmäistä kertaa mahdollisuus osallistua Goncourt-valintaan. Kyseessä on ranskalaisen Goncourt-kirjallisuuspalkinnon sisarpalkinto, jonka ulkomaiset opiskelijat myöntävät vuosittain yhdelle finalistikirjalle. Turun yliopiston opiskelijat olivat mukana valintaprojektissa.

Goncourt-valinta on kuuluisan ranskankielisiä kirjoja palkitsevan Goncourt-kirjallisuuspalkinnon sisarpalkinto, jonka ulkomaiset opiskelijat melkein 30 maassa antavat yhdelle Goncourt-finalistikirjalle joka vuosi.

Aloitteen Suomen Goncourt-valintaprojektista tekivät Helsingin Ranskan instituutti ja sen työntekijät, kieli- ja koulutusvastaava Anne-Laure Rigeade sekä kulttuurivastaava Michaël Toledano. Projekti myös eteni heidän johdollaan.

Stimuloiva ja monipuolinen valintaprojekti

Kun kuulimme projektista ensimmäistä kertaa syksyllä 2021, innostuimme siitä heti. Innostuneita oli enemmänkin ja saimme muodostettua riittävän ison opiskelijatuomariston projektiin osallistumista varten. Turun raadissamme oli opiskelijoita Turun yliopistosta ja Åbo Akademista, yhteensä kahdeksan henkeä. Turun lisäksi paikallisia tuomaristoja oli Oulussa, Jyväskylässä ja Helsingissä.

Goncourt-finalistikirjat 2021
Vuoden 2021 Goncourt-finalistikirjat. Kuva: Minttu Vilenius.

Projekti käynnistyi marraskuun lopulla 2021 Ranskan Goncourt-pääpalkinnon antamisen jälkeen ja päättyi huhtikuussa 2022. Näihin viiteen kuukauteen mahtui neljän Goncourt-finalistikirjan lukeminen, kuusi yhteistä Zoom-tapaamista muiden kaupunkien raatien ja Ranskan instituutin kanssa, paljon ajatuksia herättävää keskustelua kirjoista sekä kirja-arvosteluiden kirjoittamiseen perehtymistä. Kaiken kaikkiaan Suomen Goncourt-valinta oli loistava ja innostava kokemus.

Projekti huipentui tapaamiseen Ranskan instituutissa Helsingissä, jossa kunkin paikallisen opiskelijaraadin edustajat kokoontuivat yhdessä päättämään Suomen ensimmäisestä Goncourt-valinnasta. Valintapäivän aikana tuomarit saivat myös tavata Ranskan Suomen-suurlähettilään Agnès Cukiermanin, mikä oli projektille varsin antoisa loppu.

Suomen ensimmäisen Goncourt-valinnan voittaja

Ensimmäisen Goncourt-valinnan voittajaksi julistettiin senegalilaisen Mohamed Mbougar Sarrin La plus secrète mémoire des hommes. Kirja kertoo Diéganesta, nuoresta senegalilaisesta kirjailijasta, joka ryhtyy selvittämään vanhemman afrikkalaisen kirjailijan, mystisen T.C. Elimanen tarinaa. Tarinaa tutkiessaan Diégane tekee myös itsetutkiskelua pohtiessaan afrikkalaisen kirjailijan identiteettiä. Mbougar Sarrin teos toteuttaa sen, mitä odotetaan hyvältä romaanilta. Lisäksi lukija pääsee seikkailemaan runollisessa ja voimakkaassa teoksessa samalla, kun tarinan päähahmo kulkee kohtiafrikkalaisenkirjailijan identiteetin ymmärtämistä. Gummerus julkaisee kirjan suomennettuna syksyllä 2022 nimellä Miesten syvimmät salaisuudet.

Kaiken kaikkiaan osallistuminen Goncourt-projektiin oli erittäin motivoivaa, sillä tiesimme valinnallamme olevan konkreettisia vaikutuksia palkinnon saajalle – onhan kyseessä oikea kirjallisuuspalkinto. Goncourt-valinnan ansiosta kirjan myynti ja kiinnostus sen kääntämiseen eri kielille voivat kasvaa. Suosittelemme projektiin osallistumista tulevina vuosina lämpimästi kaikille ranskankielisestä kirjallisuudesta kiinnostuneille!

Bryan Vallecalle on kirjallisuudesta ja teatterista kiinnostunut maisteriopiskelija käännösviestinnän (ranska–suomi) tutkinto-ohjelmassa.

Minttu Vilenius on kieliasiantuntijuuden tutkinto-ohjelmassa maisteriksi opiskeleva lukutoukka – erikoistumiskielenään hänellä on ranska.