Ajan Tieto – suomalaiset almanakat 1700-luvulla

Turun horisontin mukaan laskettuja almanakkoja on ilmestynyt jo 1600-luvun alkupuolelta lähtien. Ensimmäiset Turun horisontin mukaan lasketut almanakat olivat ruotsinkielisiä, mutta vuodesta 1705 lähtien niitä ilmestyi myös suomeksi. Isonvihan aikaan Turun horisontin mukaisia ruotsinkielisiä almanakkoja tehtiin jonkin aikaa Tukholmassa, kun almanakantekijät olivat paenneet silloiseen pääkaupunkiin. Noilta vuosilta suomenkielinen almanakka jäi ilmestymättä. Vanhat almanakat ovat paitsi kiinnostavia historian lähteitä myös antoisaa luettavaa vanhasta kielestä kiinnostuneille.

Kevätlukukaudella 2022 Turun yliopiston kieli- ja käännöstieteiden laitoksessa järjestettiin vanhan suomen ja ruotsin kurssi, jolle osallistui lähes kaksikymmentä suomen kielen, pohjoismaisten kielten sekä historian ja arkeologian opiskelijaa. Kurssilla perehdyttiin almanakkojen kieleen ja erityisesti siihen, miten ruotsi on vaikuttanut suomen vanhaan kirjakieleen. Kurssin lopputyönä tehtiin tämä verkkonäyttely. Se on osittain kaksikielinen. Kurssi on osa Vanhojen aikojen opintokokonaisuutta, jota koordinoi Turun yliopistossa toimiva monitieteinen tutkimuskeskus Tucemems (Turku Centre for Medieval and Early Modern Studies).

Näyttely on toteutettu yhteistyössä Turun yliopiston kirjaston kanssa.

Suunnittelu ja opetus: Tanja Toropainen (suomen kieli) ja Minna Sandelin (pohjoismaiset kielet)
Tekninen toteutus: Sara Kannisto, tietoasiantuntija, Turun yliopiston kirjasto
Aineisto ja neuvonta: Liisa Hilander, tietoasiantuntija, Turun yliopiston kirjasto
Tekstit: Ella Hagner, Atte Huhtala, Tuulia Juopperi, Raisa Kaakko, Nea Komulainen, Mariaana Korpela, Viktoria Kulmala, Anton Kultanen, Janne Kurvi, Alina Mälkiä, Meri Pulkkinen, Sofia Rinne, Minna Sandelin, Mirjami Sipilä, Linda Sirkiä, Emilia Sundberg, Tanja Toropainen ja Emilia Virtanen
Kuvat Turun yliopiston kirjaston kokoelmasta: Tuulia Juopperi
Näyttelyn visuaalinen ilme: Tuulia Juopperi ja Raisa Kaakko