BLOG

AJAN KOHINASSA

TEKSTIT LIIKKEESSÄ

Liikkuvat tekstit, liikkuvat naiset
Tekstit liikkeessä -hankkeen lopputulos, Liikkuvat tekstit, liikkuvat naiset -kirja julkaistiin syksyllä 2025 SKS:n kustantamana ja Viola Parente-Čapkován, Arja Rosenholmin ja...
AJAN KOHINASSA TEKSTIT LIIKKEESSÄ
Ajan kohina -lehden viimeinen numero, 19/2023, keskittyy iloksemme Tekstit liikkeessä -hankkeeseen. Lehden päätoimittajan toimii Henna Keränen ja toimitussihteerinä Jenniliisa Salminen....
OUT OF THE USSR: TRAVELLING WOMEN, TRAVELLING MEMORIES CONFERENCE
The Russian attack on Ukraine has been going on for over a year now. Over the past year, the increasingly...
UKRAINALAISEEN KIRJALLISUUTEEN TUTUSTUMASSA
Ukraina on viime aikoina ollut esillä suomalaisessa kulttuuri- ja tiedemaailmassa. Muutama Tekstit liikkeessä -projektin tutkija osallistui marraskuussa SELMA-verkoston Perspectives on...
UKRAINALAISTA (LASTEN)KIRJALLISUUTTA YLI RAJOJEN
Monet projektimme tutkimista kirjailjoista ja toimijoista ovat eri tavoin ylirajaisia. Usean naistoimijamme tapauksessa ylitetään Venäjän ja naapurimaiden rajoja. Esimerkiksi yhdessä...
ARKISTOJEN AVARUUKSISSA (ZOOM-SEMINAARI 4.2.2022)
Arkistot lumoavat ja nostattavat kuumetta tutkijoiden keskuudessa. Paradigmoja tulee ja menee, teoreetikkoja ja suuntauksia nostetaan ja lasketaan, mutta arkistot ovat...
WOMEN WRITERS’ AND CULTURAL MEDIATORS’ REACTIONS
RUSSIAN SPEAKING, FINNISH AND TRANSNATIONAL WOMEN WRITERS’ AND CULTURAL MEDIATORS’ REACTIONS TO THE RUSSIAN INVASION OF UKRAINE AND THEIR RECEPTIONS...
YLIRAJAISTA SADUNKERRONTAA
Fantasiakirjallisuus ammentaa usein kansanperinteestä, myyteistä ja legendoista ja toimii näin välittäjänä nykyihmisen ja ”myyttisen menneisyyden” välillä. Esimerkiksi kuningas Arthurin legenda...
MADAME BLAVATSKYN JÄLJILLÄ
Olen aiemmin Uuden etsijät -projektissa perehtynyt esoteriaan, ja Tekstit liikkeessä -projektissa olen saanut mahdollisuuden paneutua Madame Blavatskyn vastaanottoon Suomen lehdistössä....
МАРИЯ БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ ЗАБЫТОЕ ИМЯ ЖЕНЩИНЫ «НА ПЕРЕКРЕСТКЕ КУЛЬТУР»
Перевод художественной литературы считается важнейшим аспектом рецепции культуры. Теоретическому осмыслению переводов как «культурных взаимодействий», как своеобразного «перекрестка культур» посвящены многочисленные...
ЦИФРОВАЯ ЖИЗНЬ ТРАДИЦИОННЫХ КАТАЛОГОВ: БАЗА ДАННЫХ TELI
Создание компьютерных баз данных по той или иной проблематике – важный этап в выведении гуманитарных исследований на новый цифровой уровень....