Artikel om uppfattningar om hälsningar i Kielikello
Anu Rouhikoski, som jobbar som post doc-forskare i projektet Kommunikativa mönster på två språk i Finland, har skrivit en artikel om vilka uppfattningar man har om hur man hälsar på det andra inhemska språket. Artikeln har publicerats i tidskriften Kielikello, som ges ut av Institutet för de inhemska språken i Finland.
Tervehtiminen on nopea ja arkipäiväinen toiminto, jota emme yleensä ehdi suunnitella etukäteen emmekä myöskään välttämättä analysoi jälkeenpäin. Eri tervehdyssanojen käytössä esiintyy kuitenkin mielenkiintoista vaihtelua. Perheenjäsentä tai ystävää tervehditään usein eri tavalla kuin kaupan kassaa tai iäkästä naapuria. Tervehdyssana voi myös paljastaa jotakin puhujasta: hei, hej, päivää, morjens ja hejsan saattavat kukin herättää hieman erilaisia mielikuvia esimerkiksi puhujan iästä tai äidinkielestä. Tässä kirjoituksessa tarkastellaan, millaisia käsityksiä ja mielikuvia suomen- ja ruotsinkielisillä suomalaisilla on toistensa tervehdyssanoista ja tervehtimistavoista.
Mitä tervehdys kertoo puhujasta? – Suomen- ja ruotsinkielisten käsityksiä toisen kieliryhmän tervehdyksistä. Kielikello 8/10 2024.