Turun yliopiston humanistisen tiedekunnan verkkolehti
Viimeisimmät julkaisut
1.7.2021
Vastuusta asiantuntijuuden käytöstä paremman maailman luomiseksi Sakari Korpikallio kirjoitti pro gradu -tutkielmaa romanttiseen rakkauteen liittyvistä sananparsista. Aihe johdatti Korpikallion pohtimaan kulttuurintutkijan vastuuta siinä, miten hän asiantuntijuuttaan...
22.6.2021
Lavatanssit: elävää suomalaista kulttuuriperintöä Valoisa kesäyö, tyyni järvenpinta, koivut. Jostain kuuluu haitarin haikea soitto. Lavatanssit liitetään ehdottomasti kesään, nostalgiaan ja suomalaisuuteen. Se on ainutlaatuista...
17.6.2021
Sukupuolen moninaisuus saksan kielessä Mitä on sukupuolitietoinen viestintä? Entä mitä keinoja saksan kielessä on sukupuolen moninaisuuden ilmaisemiseen? Näihin kysymyksiin etsin vastauksia pro gradu -tutkielmassani. Sukupuolittunut saksan...
11.6.2021
Feminiini voima länsimaisessa esoteriassa Eteläaasialaiset uskontoperinteet ovat vaikuttaneet voimakkaasti moderniin länsimaiseen esoteriaan ja okkultismiin viimeistään 1800-luvulta lähtien. Olennainen elementti erityisesti intialaisten uskontojen tantraperinteessä on...
26.5.2021
Suomen kielen ja kulttuurin vaihto-opiskelua poikkeusoloissa Koronapandemian aikana Turun yliopistossa on ollut 18 Suomen kielen ja kulttuurin vaihto-opiskelijaa. Millaista on tulla opiskelemaan suomea Suomeen poikkeusoloissa? Kerron...
25.5.2021
Muistettu tiedekunta -hankkeessa tallennettiin humanistien muistoja Turun yliopiston humanistinen tiedekunta täytti sata vuotta vuonna 2020. Kevätkaudella 2019 folkloristiikan ja kansatieteen (nyk. etnologia) oppiaineet järjestivät Muistettu tiedekunta...
10.5.2021
Siat keskuudessamme Keskiajalla sika oli hyötyeläin, ja niitä liikuskeli kaupungin kaduilla. Ihmisen kaltaiseksi mielletty sika on päätynyt myös leikkauspöydälle. Nykysika on tehnyt...
5.5.2021
Eläintarhasta navettaan, porolaitumilta perhekuviin Eläimet ovat kulkeneet ihmisen mukana koko tunnetun historian, ja niillä on keskeinen osa myös nykyisten yhteiskuntien toiminnassa, kulttuurissa ja jokapäiväisessä...
29.4.2021
Miten kääntää romaani, jonka kieltä ei ymmärrä? Suomentaja, kirjailija, rahtilaivamatkaaja Kyllikki Villa (1923–2010) oli nykykreikkalaisen kirjallisuuden ystävä. Hänellä oli kuitenkin pulma: Suomessa ei ollut 1960-luvulla nykykreikan taitajia,...